r/norsk Dec 30 '18

Søndagsspørsmål #260 - Sunday Question Thread

This is a weekly post to ask any question that you may not have felt deserved its own post, or have been hesitating to ask for whatever reason. No question too small or silly!

Previous søndagsspørsmål

1 Upvotes

17 comments sorted by

View all comments

2

u/StopWaving B2 Dec 30 '18

Skulle jeg bruke artikkelen «den» her?

Før den Første Verdenskrig spiste Nordmenn så mye sukker som i dag.

4

u/Drakhoran Dec 30 '18

Ikke hvis du bruker første verdenskrig som navn. Du kan skrive «før den første verdenskrigen …», men siden det var verdensomspennende kriger før første verdenskrig vil det gjøre det uklart hvilken krig du mener.

3

u/HairbrainedScheme Native speaker Dec 31 '18

Ikke det du spurte om, men det blir ikke riktig å si «så mye sukker som» her, det bør være «like mye sukker som».

For å svare på spørsmålet ditt er det ikke riktig å bruke «den» i dette tilfellet, fordi du skriver «Første Verdenskrig» med store bokstaver, altså som egennavn. Enten «Før den første verdenskrig» eller «Før Første Verdenskrig» («før første verdenskrig» er også akseptabelt).

1

u/StopWaving B2 Jan 01 '19

Takk for svaret. Hva betyr ‘så mye ... som’, og hvor kan jeg bruke det?

1

u/RoomRocket Native Speaker Jan 03 '19

"as much X as Y", ie same amount

3

u/RoomRocket Native Speaker Jan 02 '19

Før den Første Verdenskrig spiste Nordmenn så mye sukker som i dag.

Før den første verdenskrig spiste nordmenn like mye sukker som i dag.

Nordmenn og første verdenskrig er ikke egennavn og skal ikke skrives med stor bokstav.

Hvis man insisterer på at første verdenskrig er egennavn så er den rette måten å skrive "Den første verdenskrig", gjerne i kursiv.

For eksempel:

Under Den første verdenskrig var Tyskland alliert med Østerrike-Ungarn.

1

u/tobiasvl Native Speaker Jan 01 '19

Norsk har noe som heter «double definiteness» (usikker på hva det heter på engelsk). Så vi sier «den første verdenskrigen» dersom det skal være bestemt form.

For eksempel har ikke dansk det samme, så de sier bare «den første verdenskrig». Det går an å bruke det på norsk også, men da er det gammeldags/formelt.

Når det er sagt: Vanligvis sier vi bare «første verdenskrig». Jeg er ikke lingvist, men det er vel kanskje et slags egennavn, som «World War One», og «første» er allerede bestemt (det kan bare være én første verdenskrig).

1

u/StopWaving B2 Jan 08 '19

ja, jeg er klar over dobbelt bestemthet, men jeg ble forvirret fordi noe navner ikke bruker suffiksen om de er kjent

«Det hvite hus»

fordi det er gammeldags språk eller noe? 🤷🏽‍♂️

2

u/tobiasvl Native Speaker Jan 08 '19

Ja, gammeldags (antakelig fra tida da vi skrev dansk) og formelt.